В категории материалов: 42 Показано материалов: 21-30 |
Страницы: « 1 2 3 4 5 » |
Сортировать по:
Дате ·
Названию ·
Рейтингу ·
Комментариям ·
Загрузкам ·
Просмотрам
 Около 5600 единиц. - Нальчик: Книжное издательство "Эльбрус", 1968. - 344 с. В
словарь вошли собственно фразеологизмы, устойчивые образные сравнения,
меткие слова и выражения из литературных произведений, изречения
известных общественных деятелей и литераторов, а также некоторое
количество пословиц и поговорок. Главную ценность предлагаемого словаря
составляют собственно фразеологические единицы. |
 Майкоп: ГУРИПП "Адыгея", 2002. - 384 с. Работа выдающегося
абхазского ученого кавказоведа, доктора исторических наук Ш. Д. Инал-Ипа
представляет собой первое монографическое изучение абхазских личных
имен и фамилий. Дается их классификация в историческом, социальном,
локальном разрезе и т. д. В приложении вы найдете обширные списки имен и
фамилий абхазов, таблицы абхазских тамг и гербы княжеских фамилий. |
Майкоп, 1969. - 224 с.
Настоящая книга представляет собой
монографическое исследование системы адыгейского (нижнечеркесского)
склонения. В ней освещается история изучения предмета, рассматриваются
вопросы генезиса и истории падежей и падежных окончаний, дается
синхронное описание семантико-морфологической природы и синтаксического
аспекта форм падежных словоизменений. Книга представляет интерес для тех, кто занимается изучением грамматики адыгских и других кавказских языков. |
Черкесск, Ставропольское книжное издательство, Карачаево-Черкесское отделение, 1991 г. - 200 с. Словарь-разговорник - первый опыт создания пособий такого типа. Рассчитан на желающих выучить абазинский язык. В
русско-абазинский разговорник вошли наиболее употребительная лексика и
устойчивые словосочетания. Для удобства пользования разговорник построен
по тематическому принципу. Текст в разговорнике подается следующим
образом: сначала русское слово или выражение, затем абазинское смысловое
соответствие и его транскрипция русскими буквами. |
 Издательство «Нарт». Нальчик, 1991. Для студентов филологических и педагогических факультетов, для преподавателей национальных языков и литературы. |
 Сухум: Алашара, 1998. - 396с. Предисловие Предлагаемый
"Абхазско-русский словарь" - труд известного кавказоведа, исследователя
абхазского и абазинского языков проф. А. Н. Генко (1896-1941), наряду с
"Абхазско-русским словарем" акад. Н. Я. Марра, опубликованным в 1926
году, явится уникальным изданием в абхазоведении. Он относится к типу
тех словарей (по объему и полноте), какие мечтал акад. Н. Марр видеть в
абхазской лексикографии. Словарь проф. А. Н. Генко, как и словарь
акад. Н. Я. Марра, является диалектологическим. В него включены слова
главных диалектов и говоров абхазского языка, он содержит более 9 тысяч
словарных статей. |
 560 стр. Издательство "Универсаль", Тбилиси, 2011. ISBN 978-9941-17-423-0 На грузинском языке. Труд
выдающегося грузинского ученого-абхазолога, проф. Теймураза
Гванцеладзе. В нем рассмотрены вопросы структуры и истории, а также
функционирования современного абхазского языка. |
 М.: ГИИНС, 1960. - 1098с. Словарь включает в себя около 33 тыс.
слов и краткий грамматический очерк адыгейского языка от З. И.
Керашевой. Составлен коллективом Адыгейского НИИ языка, литературы и
истории. |
 Блягоз З. У., Блягоз А. Н. Краткий русско-адыгейский словарь. - Майкоп, 1991. - 160с. Краткий русско-адыгейский словарь, подготовленный доктором филологических наук, профессором 3.
У. Блягозом и А. Н. Блягоз, включает в себя наиболее употребительные в
речи слова, значение и использование которых может обеспечить
элементарное общение с адыгами на их родном языке. Он окажет помощь всем
желающим изучить адыгейский язык. Пособие может быть использовано
изучающим второй язык не только как двуязычный словарь, где он найдет
перевод значения слова с русского на адыгейский, но и как
орфографический с некоторыми грамматическими, акцентологическими
пометами в русской и адыгейской его частях. |
 Бгажба Х. С. , Джанашиа Б. П. , Шакирбай Г. З., Шакрыл Е. П., Шакрыл К.
С., Шинкуба Б. В. Русско-абхазский словарь. - Сухуми: Алашара, 1964. -
633 с. Настоящий Русско-абхазский словарь имеет
своей целью в известной мере служить пособием при изучении абхазами
лексического богатства русского, языка, справочником для переводчиков и
работников печати. Словарь может быть использован студентами и
преподавателями высших и средних учебных заведений Абхазской АССР. Он
может быть полезен также лицам, занимающимся изучением абхазского языка. Данный
словарь охватывает основную, наиболее употребительную лексику
современного русского литературного языка и включает около 16 тысяч
слов. Узкоспециальные термины науки, техники, искусства и т. д. лишь
частично вошли в словарь. Устарелые слова и фразеологические обороты
даются только в тех случаях, когда они необходимы для понимания русской
классической литературы, а также литературы публицистической и научной. |
|