СамообразованиеПятница, 04.07.2025, 22:26

Приветствую Вас Гость | RSS
Главная | Каталог статей | Регистрация | Вход
Меню сайта

Категории раздела
Английский язык [37]
Немецкий язык [1]

Форма входа

Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Главная » Статьи » Иностранные языки » Английский язык

Пишем деловое письмо на английском языке
Приветствие

Первое и главное, убедитесь что вы пишете имя получателя правильно. Вы также должны уточнить пол и точное звание адресата. Используйте Ms. для женщин и Mr. для мужчин. Используйте Mrs. если вы на 100% уверены, что женщина замужем. При менее формальной ситуации или если вы уже давно ведете переписку с адресатом, вы можете обращаться к получателю письма только по имени. Если вы не знаете имени получателя и не можете найти информацию о нем, пишите "To Whom It May Concern". По стандартам, после обращения надо ставить запятую (США), однако можно вообще не ставить знака. Вот некоторые распространенные обращения, принятые в письмах:

• Dear Mr Powell,
• Dear Ms Mackenzie,
• Dear Frederick Hanson:
• Dear Editor-in-Chief:
• Dear Valued Customer
• Dear Sir or Madam:
• Dear Madam
• Dear Sir,
• Dear Sirs
• Gentlemen:

Первый параграф

В большинстве деловых писем принято использовать дружеское вступление в первом предложении письма. Вот несколько примеров:

• I hope you are enjoying a fine summer.(Надеюсь вы хорошо провели летний отпуск)
• Thank you for your kind letter of January 5th. (Спасибо за ваше доброе письмо от 5 Января)
• I came across an ad for your company in The Star today. (Я обнаружил рекламу вашей компании в газете The Star сегодня)
• It was a pleasure meeting you at the conference this month.(Было приятно встретить вас на конференции в этом месяце)
• I appreciate your patience in waiting for a response.(спасибо за ваше терпение, что ожидаете мой ответ)

После такого короткого вступления укажите основную цель вашего письма буквально в двух предложениях:

• I'm writing to enquire about...(я пишу, чтобы узнать…)
• I'm interested in the job opening posted on your company website. (я заинтересован в открывшейся вакансии на должность…, которую нашел на вебсайте компании)
• We'd like to invite you to a members only luncheon on April 5th.(Мы бы хотели пригласить вас на ланч, организуемый для членов (компании, клуба и т.д.), который состоится 5- го апреля)

Второй и третий параграфы

Используйте два катких параграфа для того, чтобы детально изложить цель вашего письма. Если вам хватит одного параграфа – не пишите еще один ни о чем, только для того, чтобы ваше письмо было длиннее. Если вы хотите изложить точную и важную информацию, такую как отказ от предложения, или информирование партнера о сроках поставки товара, изложите ее во втором параграфе- не начинайте письмо с нее. Вот несколько общих способов начать изложение информации во втором абзаце:

• We regret to inform you... (Мы сожалеем, но…)
• It is with great sadness that we...(Мы с грустью...)
• After careful consideration we have decided... (После тщательных раздумий, мы решили…)

Заключительный параграф

В последнем параграфе вы должны указать необходимость ответа на письмо, напоминания или заметки. Вот некоторые общие фразы, которыми обычно заканчивают письма: При необходимости, укажите вашу контактную информацию в этом параграфе.

• I look forward to... (С нетерпением жду…)
• Please respond at your earliest convenience. (Будьте добры, напишите ответ, как только появится возможность)
• I should also remind you that the next meeting is on February 5th.(Также должен вам напомнить, что следующая встреча состоится 5-го Февраля)
• For futher details...(Чтобы уточнить детали…)
• If you require more information...(Если вам нужна большая информация…)
• Thank you for taking this into consideration. (Спасибо за то, что приняли это во внимание)
• I appreciate any feedback you may have.(Буду благодарен за ответ)
• Enclosed you will find... (Вы найдете следующие приложения к письму…)
• Feel free to contact me by phone or email. ( Можете в любое время связаться со мной по телефону или email)

Концовка

Best regards / С наилучшими пожеланиями
Best wishes / Наилучшие пожелания
Категория: Английский язык | Добавил: colnechnaya (25.11.2013) | Автор: Пишем деловое письмо на английском
Просмотров: 686 | Теги: Пишем деловое письмо на английском | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Поиск по сайту

Мини-чат

Социальн. закладки


Copyright MyCorp © 2025
Бесплатный конструктор сайтовuCoz